Corrección de textos

LENGUA INGLESA Y ESPAÑOLA

Corrección de textos

APK Translation Bureau cuenta con correctores con formación académica en lengua española, quienes corregirán sus textos, para que su mensaje sea transmitido de forma clara y correcta. Nuestro trabajo específico consiste en corregir los errores, que corresponden a las siguientes normas académicas:

 

  •     Ortografía: puntuación, uso de mayúsculas, abreviaciones, uso de la cursiva, marcas diacríticas, etc.
  •     Morfología: género y número, conjugación verbal, etc.
  •     Sintaxis: concordancia nominal y verbal, correlación verbal, ambigüedad, usos correctos e incorrectos del gerundio, etc.
  •     Lexicosemántica: extranjerismos crudos o xenismos, neologismos, uniformidad terminológica, calcos y préstamos, etc.

 

Revisamos y corregimos una amplia gama de textos, tales como los que se nombran a continuación:

 

  •     Sitios web
  •     Publicidad: conferencias, seminarios, cursos, jornadas
  •     Medios de comunicación: diarios, revistas, comunicados de prensa, textos de divulgación general
  •     Literatura empresarial: folletos, especificaciones de productos, manuales de funcionamiento, etc.

 

Edición de textos académicos

APK Translation Bureau realiza la edición de textos académicos (artículos, tesis, monografías, entre otros). Nuestro trabajo específico consiste en el macroediting y microediting de trabajos de distintas áreas disciplinares para su publicación.

Contacto